Accusations of “Colorism” Made After Korean Voice Actor Casted to Dub Little Mermaid into Korean
|These race baiters keep hitting new lows and hopefully Korea does not give into this madness. Why does a Korean voice actor need to be black? Shouldn’t the person who can best speak and sing the songs in Korean & English be the most important factor for selecting a voice actor not skin color?:
The casting of NewJeans‘ Danielle in the South Korean dub of The Little Mermaid has been met with mixed responses ever since the news broke out. The decision was initially criticized due to her reportedly inaccurate Korean pronunciation as well as lack of experience in voice acting.
When the “Part Of Your World” music video dropped, the tables turned, and more praised Danielle for her singing skills and angelic visuals. Despite this, it seems like Western critics are in doubt about the casting now.
Although most non-Korean audiences will probably never watch the Korean dub of the movie, Danielle’s casting is being called out as a “show of colorism.” Journalist Isabel Cara from CulturaColectiva claims that even though fans are celebrating Danielle’s participation in the movie, “there are those who say it is colorism.”
Koreaboo via a reader tip
You can read what these critics are claiming at the link.
No matter what you do, someone’s going to be pissed off by your words and actions. Can’t go through life a slave to others’ opinions.
I did find this interesting, though:
If you happen to find a singer—black or otherwise—who can sing in perfect Korean with better pronunciation than Danielle, then by all means hire that person—not because she’s black/whatever but because she’s more competent!
“Can’t go through life a slave to others’ opinions.”
If I do, can I get reparations?
BTW, it’s a cartoon based on a Danish fairy tale. Racists at Disney added color that does not belong.